-
BST(Buddhist Sanskrit Text,INDIA)No. 7. p. 32. l.9 Rahder本p.49.罗达摩译:佛说十地经卷第四译为“所言三界此唯是心”《大正大藏经》(以下略称大正)10. p.553上)鸠摩罗什译:十住经译为“三界虚妄,但是心作”(大正10.p.514下)实叉难陀译:大方广佛华严经(略称八十华严)译为“三界所有,唯是一心”(大正10.p194上)。2....
叶阿月
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07523653848.html
-
华为胎藏界曼荼罗之中台;佛陀以莲华表示众生本有之心莲。
佛典中的莲华,共有五种类型:
(1)波头摩:红莲华。汉译佛典中,此词常被直接译为“莲华”。
(2)优钵罗...十二时,晷景无差,今曰远公莲花漏是也。”
佛教因果报应之说中有八热八寒地狱,八寒冰地狱之六为优波罗地狱,译为青莲花,即冻得皮肉开拆似莲花;第七波头摩地狱,译为红莲花,肉色大拆似红莲花;...
道坚法师
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/15275856491.html
-
,把各自相传的圣典按内容和形式分为九种,称为“九部经”或“九分教”,后来发展成为十二种,称“十二部经”或“十二分教”。
所谓“九部经”是:
1.修多罗(Sutra),译为契经,一般为经典之义。系指经中的主要部分,也可以说是阐述原始佛教教义的精要部分,如诸行无常,诸法无我,涅寂静等,这作为概略或者约说,纲要之意译,即作为教化之主体的散文体部分。
2.?夜(Ceya),译为应颂或重...
郁永龙
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/06435177182.html
-
并圆满了菩萨行是成佛的必经之路。所以,论佛也罢、修佛也好,那就必须要说到菩萨的慈悲本怀及利益众生的无尽大愿。
菩萨,全称为菩提萨埵,旧译为大道心众生,新译为大觉有情、觉有情等。求道之大心人故曰...菩提萨埵为境,故名菩萨。具足自利利他大愿,求大菩提利有情故。”菩萨行即是求自利利他圆满佛果之菩萨众大行,也就是六波罗蜜(布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若)。菩萨行第一条就是布施,以福利施于人就叫布施。...
张頔
|菩萨|
http://www.fjdh.cn/article/2006/12/2127206797.html
-
为舍利弗讲的禅定心得。观世音菩萨可以代佛说法,把观世音菩萨提高到佛的地位。
法月译《心经》的《序分》是这样说的:“如是我闻,一时佛在王舍大城灵鹫山中,与大比丘众满百千人,菩萨摩诃萨...,信受奉行。”[3]这里把观世音说的话,和佛说的话完全等同起来。
三、罗什译本可疑
正因为《心经》影响深远,所以版本繁多。一般认为共有八译:第一译《摩诃般若波罗蜜大明咒》一卷,...
韩廷杰
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23480641368.html
-
弥勒菩萨的兜率净土
于凌波居士
弥勒菩萨的全名是弥勒.阿逸多。弥勒二字,是印度梵语Maitreya的略译,全译为弥勒帝隶,或译为梅呾丽耶、末怛唎耶者这都是从Maitreya一字音译而来的。音译慈氏,或译慈尊。慈氏或慈尊,只是弥勒的姓氏,慈尊名阿逸多。阿逸多是梵语Ajita的音译,意译无能胜。依《弥勒下生经》所载,弥勒生当佛世,是婆罗门种姓,为波斯捺斯国辅相之子。他具三十二相,姿容...
于凌波
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07052848673.html
-
Avalakitevara,音译为"阿缚卢枳帝湿伐罗"。中文佛典的意译有多种译名:竺法护译为"光世音",鸠摩罗什译为"观世音",玄奖大师新译为"观自在",还有译为"圣观音"、"观世自在"等各种名称的。目前以"观世音"...【佛教庆典】二月十九观音会一观音圣诞 农历二月十九观音会,纪念庆祝的是佛教四大菩萨之一的观世音菩萨。她在四大菩萨中表大悲,是唯一的女性,坐骑为金吼,是阿弥陀佛的左胁侍。在中国的佛教信仰民俗活动中...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07250551407.html
-
。汉译《金刚经》有六七种,第一译为姚秦鸠摩罗什所出,此为最通行的本子。一般认为第二译为元魏菩提流支所出。但如果谢灵运译《金刚经》之事得到确认,那么谢氏所出便在菩提流支之前了。可能因为经验与学识等缘故,...谢灵运是山水诗派鼻祖,又是“在家菩萨”(《景德传灯录》卷四),对佛教重要经典之一的《金刚般若经》,他曾经做过注解,或许还曾经译梵为汉。 就目前文献来看,《文选》李善注文最早著录谢灵运《金刚般若经注...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07265651628.html
-
见天, 十七是善现天, 十八是色究竟天(这五天又叫做五不还天)。这十八天都修道行与禅定福乐,只不过他们中间禅定大小深浅不同罢了。
色究竟天上,有摩醯首罗(译为“大自在”)天王,威权至尊,是婆婆世界(“婆婆”译为“堪忍”,是我们这个世界,众生安于十恶,忍受三毒及各种烦恼不肯出离,简称忍土的主宰),统辖万亿他化天、万亿化乐天、万亿兜率(译为上足、妙足、喜等,对五欲境,知止足)天、万亿夜摩...
普光 整理
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07395553144.html
-
”,实际上是佛教“bodhicitta”(菩提心)的中国化身。如果把“理学”译为“Yukti School”,把“心学”译为“Bodhicitta School”,我看并非不可。这就是印度商业部长兰...概念极为重要。但这两句诗中,“无极翁”显然是暗指佛陀,“无极光”显然是暗指佛的教义。 我们再看“理学”的“理”实际上是印度“yukti”(理论)的中国化身。朱熹有句名言:“为天地立心,为生民立性,为...
谭中
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08034454456.html